© V. Ravi Kumar. All rights reserved.

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Wednesday, April 30, 2014

शरीफ़ लोग उठे दूर जाके बैठ गये

लहू लुहान नज़ारों का ज़िक्र आया तो
शरीफ़ लोग उठे दूर जाके बैठ गये

lahuu luhaan nazaaro.n kaa zikr aayaa to
shariif log uThe duur jaa ke baiTh gaye

When discussions of blood-stained sights were started
The exalted honourable men got up and departed

दुश्यंत कुमार 
Dushyant Kumaar

मेरी पसंदीदा फ़िल्म है "अ फ़्यू गुड मेन". उसमें जॅक निकल्सन का एक मुकालमा है

"You can't handle the truth...You don't want the truth because deep down in places you don't talk about at parties, you want me on that wall, you need me on that wall. We use words like honor, code, loyalty. We use these words as the backbone of a life spent defending something. You use them as a punchline."

इस शेर में भी कुछ ऐसे ही जज़्बात का इज़हार किया गया है, अलबत्ता बिल्कुल अलग तरीक़े से. 

इसी ग़ज़ल के दो और शेर मुझे पसंद हैं 

दुकानदार तो मेले में लुट गये यारो
तमाशबीन दुकानें लगा के बैठ गये

dukaandaar to mele me.n luT gaye yaaro
tamaashbeen dukaane.n lagaa ke baiTh gaye

ये सोच कर के दरख़्तों में छांव होती है
यहां बबूल के साये में आके बैठ गये 

ye soch kar ke daraKhto.n me.n chhaa.nv hotii hai
yahaa.n babuul ke saaye me.n aake baiTh gaye

No comments:

Post a Comment